|
发表于 2015-3-12 09:13:27
|
显示全部楼层
| 来自广西
本帖最后由 昨夜清风 于 2015-3-12 09:16 编辑 0 F* s6 i! W. @/ R0 j" j
1 f" j W1 A0 y; j7 @' `( n$ V 王主任文中所说“ 土拐话,是由于五、六十年代,外来人口的迁入,认为此种方言土得很,就像“土蚂拐”(青蛙)一样”而得名,窃以为此说法依据不足,有想当然的嫌疑。
* L. E6 x0 v! g3 Z" N7 m 何出此言?那先来看看其它同属融江流域同操此话的县份,我们的隔壁县罗城的牛鼻村一带就是讲土拐的;待我们翻开罗城史料,在民国二十五年《罗城县志》中民族一章语言一节中,就很明晰的用了“土拐”二字,字音是用注音符号标示的,有兴趣的可以去看看。如是,则王先生所说的时间,是不妥的,至于此土拐之名因何而起,则是有待查寻诸文学了,不可草草了事。9 m, M7 J# U2 W+ t B8 p5 i
4 U( r! d- u5 v9 t
- y" [5 L- b5 O* g$ G- w
文,如下图:
0 O' t2 N$ W6 T4 m) c
; K r7 e, G- q, ^2 ?# [
( ~ W& u2 d* I/ C0 Q. }# P4 M
7 \% k) A$ M9 s4 S" l5 j+ _ |
|